[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 574: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 630: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 1066: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3937)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 1066: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3937)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 1066: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3937)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5348: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3937)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5348: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3937)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5348: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3937)
Latein Forum :: Übersetzung Piccolomini Wien
Latein Forum
http://www.latein24.de/latein-online-forum/

Übersetzung Piccolomini Wien
http://www.latein24.de/latein-online-forum/viewtopic.php?f=1&t=16213
Seite 1 von 1

Autor:  Alex16 [ 11.10.2019, 15:22 ]
Betreff des Beitrags:  Übersetzung Piccolomini Wien

Dieser Satz macht Probleme;

Contra quoque hi superviventes uxoribus alias accipiunt, resque per circulum ducitur.

Meine Übersetzung:
Andererseits auch nehmen diese Überlebenden durch die Frauen (statt der Frauen: ?????) andere, und die Sache wird im Kreis geführt.

Bitte um Korrektur! Danke

Autor:  dieter [ 11.10.2019, 15:49 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Übersetzung Piccolomini Wien

Vorschlag: alias uxoribus-->andere( Frauen) zu/als Ehefrauen

Autor:  amicus62 [ 11.10.2019, 15:50 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Übersetzung Piccolomini Wien

Andererseits auch erhalten die, die ihre Ehefrauen überleben, andere, und die Sache wird im Kreis geführt/dreht sich im Kreis.

Autor:  dieter [ 11.10.2019, 16:03 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Übersetzung Piccolomini Wien

Nescivi vocem supervivendi dativum secum trahere/ducere :? Benedictus sit amicus62 noster!

Autor:  Alex16 [ 12.10.2019, 12:25 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Übersetzung Piccolomini Wien

Danke schön für die rasche Hilfe !

Seite 1 von 1 Alle Zeiten sind UTC+01:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/