Hallo,
Ich befinde mich im Moment in der Prüfungsphase und bekomme einen Teil einer Übersetzung zu einem Text den ich vorbereiten sollte einfach nicht geknackt. Mein Latein ist schon etwas eingerostet, vermutlich liegt es daran. Ausschnitt aus dem Panegyrici latini X 9,1:
Ingressus est nuper illam quae Raetiae est obiecta Germaniam similique virtute Romanum limitem victoria protulit: adeo numini illius simpliciter amanterque, quidquid pro hisce terris feceras, rettulisti, cum ex diversa orbis parte coeuntes invictas dexteras contulistis, adeo fidum illud fuit fraternumque conloquium.
Könnte mir jemand diese beiden Zeilen möglicherweise übersetzen? Dafür wäre ich mehr als dankbar
mfG idk968
|