Autor |
Nachricht |
|
|
[quote="Fides"] Ich muss erstmal einiges bereinigen und melde mich dann.[/quote]Hallo Fides, wir wünschen fröhliche Ostern und hoffen, du konntest alles bereinigen. :D |
|
|
|
 |
|
|
Guten Abend Fides, schön von dir zu hören. Du kannst dir ja schon mal überlegen, was du lernen oder wiederholen möchtest. Guten Abend Fides, schön von dir zu hören. Du kannst dir ja schon mal überlegen, was du lernen oder wiederholen möchtest. |
|
|
|
 |
|
|
Guten Abend Dieter und amicus62, in der letzten Zeit hatte ich - außer dass mein Rechner platt war - eine Menge um die Ohren. Mein Rechner geht es jetzt gut und mir so halbwegs. Ich muss erstmal einiges bereinigen und melde mich dann.
LG Fides Guten Abend Dieter und amicus62, in der letzten Zeit hatte ich - außer dass mein Rechner platt war - eine Menge um die Ohren. Mein Rechner geht es jetzt gut und mir so halbwegs. Ich muss erstmal einiges bereinigen und melde mich dann.
LG Fides |
|
|
|
 |
|
|
Danke für die Info.! Dir und dem Rechner gute Besserung. Melde dich, wenn ihr wieder fit seid.  Salutem vobis precor! Danke für die Info.! Dir und dem Rechner gute Besserung. Melde dich, wenn ihr wieder fit seid. :D Salutem vobis precor! |
|
|
|
 |
|
|
Guten Tag in die Runde, @utirogas/Dieter, amicus62
Gern würde ich wieder weiter lernen, aber im Moment bin ich krank und zu Beginn der nächsten Woche ist mein Rechner bei meinem PC Betreuer, weil ich doch so einige Probleme damit habe.
Lieben Gruß Fides Guten Tag in die Runde, @utirogas/Dieter, amicus62
Gern würde ich wieder weiter lernen, aber im Moment bin ich krank und zu Beginn der nächsten Woche ist mein Rechner bei meinem PC Betreuer, weil ich doch so einige Probleme damit habe.
Lieben Gruß Fides |
|
|
|
 |
|
|
Salvete Fides Dieterusque,
Vielen Dank für Euren langen und lehrreichen Austausch. Ich habe immer gerne mitgelesen, mitgerätselt und viel gelernt. Vielen Dank für Deine Geduld, lieber Dieter. Vielen Dank, Fides, dass Du Dich so lange nicht hast entmutigen lassen. Vielleicht ist jetzt einmal der Punkt gekommen, an dem Du kurz durchatmen möchtest. So soll es sein. Dennoch würde ich mich freuen, wenn Ihr beide bald wieder Lust habt, weiter zu machen. Salvete Fides Dieterusque,
Vielen Dank für Euren langen und lehrreichen Austausch. Ich habe immer gerne mitgelesen, mitgerätselt und viel gelernt. Vielen Dank für Deine Geduld, lieber Dieter. Vielen Dank, Fides, dass Du Dich so lange nicht hast entmutigen lassen. Vielleicht ist jetzt einmal der Punkt gekommen, an dem Du kurz durchatmen möchtest. So soll es sein. Dennoch würde ich mich freuen, wenn Ihr beide bald wieder Lust habt, weiter zu machen. |
|
|
|
 |
|
|
[quote="Fides"] Ich bin erstmal weg...[/quote]Guten Morgen, Fides! Ich deute diesen Satz so, dass du dich von meinen als ungerecht empfundenen Vorhaltungen erholen willst. Der Unterricht geht ja nun auch schon fast drei Jahre. Und hat im Internet 430330 Zugriffe. Also "gute Erholung!" |
|
|
|
 |
|
|
Ich bin erstmal weg... Ich bin erstmal weg... |
|
|
|
 |
|
|
Und du fängst wieder mit deinen Unterstellungen an. Das ist auch nicht in Ordnung. Ich spinne ja hier nur rum, dichte mir was zusammen.. ohjeee... ich scheine eine fauler und übelster Mensch zu sein, dem alles egal ist - das ist aber leider nicht so !!! Gute Nacht!  Und du fängst wieder mit deinen Unterstellungen an. Das ist auch nicht in Ordnung. Ich spinne ja hier nur rum, dichte mir was zusammen.. ohjeee... ich scheine eine fauler und übelster Mensch zu sein, dem alles egal ist - das ist aber leider nicht so !!! Gute Nacht! :( |
|
|
|
 |
|
|
Ich versuche mal eine Interpretation deiner späten "Übersetzungsversuche". Der erste Satz gelingt ja meistens, aber nach dem Abendessen geht es abwärts, da bist du müde und unkonzentriert und beachtest meine wohlgemeinten Hinweise auch nicht, sonst hättest du vereamur längst beim Navi eingegeben. Statt dessen bastelst du die Wörter irgendwie zusammen und merkst nicht, dass da gar kein deutscher Satz rauskommt. Merke: "Was schräg klingt, ist falsch." das hat dir der gute Grammatikus einst geschrieben.
Wenn du das Prädikat schon nicht übersetzen kannst, dann hättest du im Navi die Lösung gefunden: [quote]vereamur: 1. Pers. Pl. Präs. Konj. (Deponens)[/quote] Leider nimmt das Ratespiel wieder ein trauriges Ende. Aber ich verrate dir jetzt die Lösung:
Mox Romam redibimus, cum vitam in Germania vereamur. = [b][i]Bald werden wir nach Rom zurückkehren, weil wir das Leben in Germanien fürchten[/i][/b].
Gute Nacht! |
|
|
|
 |