fides und virtus: Auf den Römer ist Verlass!
Neglegite ergo id, quod hostes pro salute sua a vobis petunt ! Beachtet also nicht das, was die Feinde für ihre rettung von euch verlangen!
Si captivis Poenis ignosveritis, illi iuvenis in patriam redibunt et proeliis novis perniciem nobis parabunt. Wenn ihr den punischen Kriegsgefangen verziehen habt,werden jene junge Männer in ihre Heimat zurückkehren und uns mit neuen Schlachten Verderben bereiten.
Ego autem senex sum. Aber ich bin ein alter Mann.
Res stulta estspem in sene ponere. Es ist Dummheit, seine Hoffnung auf einen alten Mann zu setzen.
Etsi et uxor et liberi et vos dies noctesque me adierint, animus meus frangi non poterit. Auch wenn sowohl Ehefrau als auch Kinder wie auch ihr Tag und Nacht mich aufgesucht haben, kann mein Geist nicht gebrochen werden.
Vesteam mutabo, ad Poenos redibo, fidem quam eis dedi, servabo. Ich werde Kleidung verändern, ich werde zu den Kartagern zurückkehren, ich gab diesen als Treue, ich werde retten.
Illi certe vitae mea finem facient. Sie werden sicherlich bis zum Ende jenes meines Lebes handel.
Sed fides Romana propter virtutem meam semper clara erit. Aber die römische Treue wird wegen meiner Tapferkeit immer deutlich sein . fides und virtus: Auf den Römer ist Verlass!
Neglegite ergo id, quod hostes pro salute sua a vobis petunt ! Beachtet also nicht das, was die Feinde für ihre rettung von euch verlangen!
Si captivis Poenis ignosveritis, illi iuvenis in patriam redibunt et proeliis novis perniciem nobis parabunt. Wenn ihr den punischen Kriegsgefangen verziehen habt,werden jene junge Männer in ihre Heimat zurückkehren und uns mit neuen Schlachten Verderben bereiten.
Ego autem senex sum. Aber ich bin ein alter Mann.
Res stulta estspem in sene ponere. Es ist Dummheit, seine Hoffnung auf einen alten Mann zu setzen.
Etsi et uxor et liberi et vos dies noctesque me adierint, animus meus frangi non poterit. Auch wenn sowohl Ehefrau als auch Kinder wie auch ihr Tag und Nacht mich aufgesucht haben, kann mein Geist nicht gebrochen werden.
Vesteam mutabo, ad Poenos redibo, fidem quam eis dedi, servabo. Ich werde Kleidung verändern, ich werde zu den Kartagern zurückkehren, ich gab diesen als Treue, ich werde retten.
Illi certe vitae mea finem facient. Sie werden sicherlich bis zum Ende jenes meines Lebes handel.
Sed fides Romana propter virtutem meam semper clara erit. Aber die römische Treue wird wegen meiner Tapferkeit immer deutlich sein . |